<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：等人死了再追星特有意思是吧</title>
	<atom:link href="http://www.aliengu.com/archives/222/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aliengu.com/archives/222</link>
	<description>真相令你痛苦,但沉默让你死亡</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 18:01:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>由：Alien</title>
		<link>http://www.aliengu.com/archives/222/comment-page-1#comment-205</link>
		<dc:creator>Alien</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 07:41:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aliengu.com/?p=222#comment-205</guid>
		<description>恩，你说的没错，我同意</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>恩，你说的没错，我同意</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：araby</title>
		<link>http://www.aliengu.com/archives/222/comment-page-1#comment-204</link>
		<dc:creator>araby</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 17:59:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aliengu.com/?p=222#comment-204</guid>
		<description>写得好。

不过，如果有兴趣，读一读塞林格的生平，就知道他活着的时候别人想关心也关心不到。。。

还有，换一种理解，生的时候骂他是对艺术、学术的批评，死的时候是对生命的敬意吧。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>写得好。</p>
<p>不过，如果有兴趣，读一读塞林格的生平，就知道他活着的时候别人想关心也关心不到。。。</p>
<p>还有，换一种理解，生的时候骂他是对艺术、学术的批评，死的时候是对生命的敬意吧。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Alien</title>
		<link>http://www.aliengu.com/archives/222/comment-page-1#comment-203</link>
		<dc:creator>Alien</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 16:17:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aliengu.com/?p=222#comment-203</guid>
		<description>都这样，死者为大，狗屁规矩</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>都这样，死者为大，狗屁规矩</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Kevin</title>
		<link>http://www.aliengu.com/archives/222/comment-page-1#comment-202</link>
		<dc:creator>Kevin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 16:10:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aliengu.com/?p=222#comment-202</guid>
		<description>工大的烈士也是一样的例子啊 虽然那个有点小</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>工大的烈士也是一样的例子啊 虽然那个有点小</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：Alien</title>
		<link>http://www.aliengu.com/archives/222/comment-page-1#comment-201</link>
		<dc:creator>Alien</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 14:14:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aliengu.com/?p=222#comment-201</guid>
		<description>饭岛爱火的时候我这个年纪的人哪有机会看她的片子</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>饭岛爱火的时候我这个年纪的人哪有机会看她的片子</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>由：eavan</title>
		<link>http://www.aliengu.com/archives/222/comment-page-1#comment-200</link>
		<dc:creator>eavan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 14:05:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.aliengu.com/?p=222#comment-200</guid>
		<description>饭岛爱死的时候大家还是挺真心的</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>饭岛爱死的时候大家还是挺真心的</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
